Здесь размещаются статьи и работы, которые могут оказаться полезными в курсе истории русского литературного языка.  

А.А.Гиппиус. "Русская правда" и "Вопрошание Кирика" в Новгородской кормчей 1282 г. (к характеристике языковой ситуации древнего Новгорода). // Славяноведение, № 1, 1996 г., с.48-61 (3,76 Мб)

А.М.Молдован. Критерии локализации древнеславянских переводов. // Славяноведение, № 2. 1994. с.69-79. (1,70 Мб)

А.А.Алексеев. Рецензия на "История и структура славянских литературных языков" Н.И.Толстого. М.: Наука, 1988. // Вопросы языкознания, № 4, 1989 (3,06 Мб)

Н.И.Толстой. К вопросу о древнеславянском языке как общем литературном языке южных и восточных славян. // глава из книги. (3,64 Мб)

Г. С. Баранкова, А. А. Пичхадзе. О некоторых языковых особенностях протографа Изборника Святослава 1073 г. // Известия АН. Серия литературы и языка. Т. 49 №5, 1990. С. 469–476. (1 Мб)
[Отсканировано Е.Шаульским]
Л. П. Жуковская. Архангельское Евангелие 1092 года — уникальный памятник древнерусской и славянской письменности.; И. В. Лёвочкин. Архангельское Евангелие 1092 года среди древнерусских книг ХІ века.; Л. П. Жуковская. Текстология и лексика Архангельского Евангелия 1092 года. // Архангельское Евангелие 1092 года. Исследования. Древнерусский текст. Словоуказатели. М., 1997. С. 5–37 (2,6 Мб)
[Отсканировано Е.Шаульским]
А. М. Пентковский. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М., 2001. С. 223–227. (130 Кб)
[Отсканировано Е.Шаульским]
Г. А. Николаев, Э. И. Биккинина. Из наблюдений над языком Реймсского евангелия ХІ века (графика, орфография, фонетика). // Вестник ВолГУ. Серия 2. Вып. 4. 2005 (1,3 Мб)
[Отсканировано Е.Шаульским]
Е. К. Пиотровская. Христианская топография Козьмы Индикоплова в древнерусской письменной традиции. СПб., 2004. Глава IV. (2,7 Мб) [Отсканировано Е.Шаульским]
[Отсканировано Е.Шаульским]
М. Д. Присёлков. Очерки по церковно-политической истории Киевской Руси X–XII вв. СПб.: Наука, 2003 г. Глава I. (3,7 Мб)
[Отсканировано Е.Шаульским]
В.В.Колесов. Надстрочные знаки "силы" в русской орфографической традиции. // Восточнославянские языки: источники для их изучения. М.1973. с.228-257. 2,67 Мб.

Г.И.Рапова. Функциональная нагрузка некоторых надстрочных знаков по данным русских фонетико-орфографических трактатов XV - XVII веков. // Общее и сопоставительное языкознание. М.1986. 720 Кб

А. И. Соболевский. Южнославянское влияние на русскую письменность в ХІV-ХV веках. // Переводная литература Московской Руси ХІV—ХVІІ вв. / Известия отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. Т. 74 №1. СПб., 1903. 1 Мб.
[отсканировано Е.Шаульским]
М. Г. Гальченко. О времени появления и характере распространения ряда графико-орфографических признаков второго южнославянского влияния в древнерусских рукописях конца ХІV — первой половины ХV вв. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2000>. / Сб. статей. М., 2000. С. 123—152. 2,5 Мб
2,3 Мб pdf
А. А. Турилов. Заметки о киевских граффити. // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2000> / Сб. статей. М., 2000. С. 26—58. 2.6 Мб.
[временно отсутствует]
А. М. Молдован. Чем мылись новгородцы? // Лингвистическое источниковедение и история русского языка <2001>. / Сб. статей. М., 2002. С. 229—231. 0,2 Мб.
[временно отсутствует]
Т.Л.Миронова. Как формировалась древнерусская орфография: социлонгвистическая реконструкция книгописания конца XI века. Началов статьи // Древняя Русь: вопросы медиевистики. № 1(11), 2003. 1,58 Мб.
[Отсканировано ЖЖ-юзером pantoja.]
Т.Л.Миронова. Как формировалась древнерусская орфография: социлонгвистическая реконструкция книгописания конца XI века. окончание статьи // Древняя Русь: вопросы медиевистики. № 2(12), июнь 2003. 1,04 Мб

Л.П.Жуковская. Грецизация и архаизация русского письма 2-й пол. XV - 1-ой пол.XVI в. (Об ошибочности понятия "второе южнославянское влияние") // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. М. 1987. 2,62 Мб

Л.С.Ковтун, Н.В.Синицына, Б.Л.Фонкич. Максим Грек и славянская Псалтырь (сложение норм литературного языка в переводческой практике XVI в.) // Восточнославянские языки: источники для их изучения. М. 1973. 2,80 Мб.

Т.В.Пентковская. Чудовская редакция Нового Завета и ее взаимоотношение с другими редакциями. // Старобългаристика, XXVII (2003), № 3. 3,12 Мб

В. М. Живов. Двоеверие и особый характер русской культурной истории. // В. М. Живов. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002. С. 306—316.
[отсканировано Е.Шаульским]
Н. И. Толстой. Отношение древнесербского книжного языка к старославянскому языку. // Н. И. Толстой. История и структура славянских литературных языков. М., 1988. С. 164—173.
[отсканировано Е.Шаульским]
Л. П. Якубинский. История древнерусского языка. М., 1953. С. 87—94. Церковнославянский язык в Киевской Руси Х—ХІ вв.

В. М. Живов. Особенности рецепции византийской культуры в древней Руси. // В. М. Живов. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002. С. 73-115.
[отсканировано Е.Шаульским]
Т. В. Пентковская. Переводы византийско-славянской контактной зоны: Чудовский Новый Завет. Датировка и особенности Чудовской редакции славянского перевода Нового Завета.
[Отсканировано Е.Шаульским]
Б. А. Успенский. Раскол и культурный конфликт ХVІІ в. / Б. А. Успенский. Избранныe труды, том І. Семиотика истории, семиотика культуры. М., 1994. С. 333—367.
[Отсканировано Е.Шаульским]
Е.А.Кузьминова. Адаптация авторитетной югозападно-русской грамматики в Московской Руси // Эволюция грамматической мысли славян XIV - XVIII вв. - М., 1999. 2,14 Мб pdf

В.И.Чернышев. Описательные формы наклонений и времен в русском языке. // Избранные труды. Т. I. М.1970.
/временно отсутствует/
Романова А.А. Древнерусские календарно-хронологические источники XV-XVII вв. СПб., 2002. Глава "Терминология" С.27-46. (pdf)
/временно отсутствует/
С.К.Булич. Очерк истории языкознания в России. Т.1. XIII - 1825 г. СПб, 1904. часть 1: 13 - 17 века.
3,3 Мб djvu
С.К.Булич. Очерк истории языкознания в России. Т.1. XIII - 1825 г. СПб, 1904., часть 2: 18 век.
3,4 Мб djvu
С.К.Булич. Очерк истории языкознания в России. Т.1. XIII - 1825 г. СПб, 1904. Часть 3: 18 век, продолжение.
3,3 Мб
С.К.Булич. Очерк истории языкознания в России. Т.1. XIII - 1825 г. СПб, 1904. Порция 4: 18 век, журналы
3,1 Мб
С.К.Булич. Очерк истории языкознания в России. Т.1. XIII - 1825 г. СПб, 1904. Порция 5: изучение еврейского языка
2,9 Мб
B.O.Unbegaun. Russian Grammars before Lomonosov // Oxford Slavonic Papers, Vol.VIII. 1958. P.98-116.

Lubomir Durovich. Rudimenta Linguae Russicae by J.Chr. Stahl // Russian Linguistics. 1994. XVIII. P.185-195.

Е.А.Кузьминова, М.Л.Ремнёва. Предисловие к изданию грамматик Лаврентия Зизания и Мелетия Смотрицкого // М., 2000.

L.Durovich, A.Sjoberg. Древнейший источник парадигматики современного русского литературного языка / Russian Linguistics 11 (1987). P.225-278.
[временно отсутствует]
Бобрик М.А. Представления о правильности текста и языка в истории книжной справы в России (от XI до XVIII в.) // Вопросы языкознания. № 4. 1990. С.61-85.

Алексеев А.А. Пути стабилизации языковой нормы в России XI - XVI вв. // Вопросы языкознания. № 2. 1987. С.34-46.

Питирим (Нечаев). Послесловие к изданию Чудовской рукописи.
2 Мб pdf.
Алексеев А.А. Эволюция языковой теории и языковая практика Тредиаковского
4,3 Мб
Турилов А.А. Ответы Георгия, митрополита Киевского, на вопросы игумена Германа — древнейшее русское «вопрошание» // Славянский мир между Римом и Константинополем (Славяне и их соседи. Вып. 11). М., 2004. С. 211—262.

И.С.Улуханов. Церковнославянский язык русской редакции: сфера распространения и причины эволюции

Макарий (Веретенников). Толмач Дмитрий Герасимов // Макарий (Веретенников). Святая Русь: агиография, история, иерархия. М., 2005. С. 173-192
2,7 Мб pdf
В.Г.Демьянов. Вести-Куранты: 1.Издание для исследования. 2. Исследование для издания // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 2000. С.213-232.
1. Старорусское наречие въ те межъ "в то же самое время".
2. Как редактировались и правились тексты Вестей-Курантов 1666 г.
900 Кб.

Разделы из книги "История русской лексикографии" (СПб., 2001) 2,6 Мб pdf
Главы: Языкознание у восточных славян в Х-XV вв. Слово и текст. Лексическая семантика. Средневековое понимание слова. Текстовая лексикография. Лексикография Московской Руси нач. XVI-XVII вв. и XVII века как переходный период к новому времени.
Запольская Н.Н. "Простой" язык Библии Ф.Скорины и Псалтыри А.Фирсова: реконструкция механизма грамматического подобия // Эволюция грамматической мысли славян XIV-XVIII вв. М., 1999.
956 Кб pdf
Вернуться на главную страницу
Hosted by uCoz